libro abierto
Presentan la tercera edición del Diccionario del Español Actual de Manuel Seco
4 agosto 2023 11:03
SINC

Esta obra de referencia que da información sobre las funciones gramaticales de los distintos elementos de la definición en textos reales incluye, en esta versión, términos de este mismo año 2023. Amplía los lemas que incorporaba la anterior y ofrece una versión digital con diferentes niveles de profundidad en su análisis y varias capas de consulta.

Mujer escuchando música
La música mejora las técnicas de aprendizaje de una segunda lengua
17 diciembre 2019 11:25
SINC

Investigadores de la Universidad de Huelva han comprobado los efectos positivos que provoca la utilización de actividades didácticas guiadas por canciones y videoclips en el conocimiento de otro idioma.

Los bilingües alternan idiomas de forma voluntaria y sin esfuerzo
30 julio 2018 11:36
SINC

Cuando el contexto lo permite, las personas bilingües mezclan espontáneamente sus lenguas, lo que hace que su expresión verbal sea más rápida y ágil. Según un nuevo estudio, el uso libre de los dos idiomas al comunicarse puede exigir menos esfuerzos cognitivos que tener que usar uno solo.

Datos de Twitter y Google Books confirman la americanización del inglés
10 agosto 2017 11:03
SINC

Más de 30 millones de tuits y la base de datos de Google Books han servido a investigadores de la Universidad de las Islas Baleares para estudiar la distribución, tanto espacial como temporal, de las variantes británicas y americanas del inglés. Los resultados revelan que 23 de los 30 países anglófonos analizados utilizan más el inglés americano que el británico.

La enseñanza bilingüe en francés mejora la habilidad de aprendizaje en castellano
13 diciembre 2016 9:32
UCO

Una investigación de las universidades de Córdoba y Pablo de Olavide muestra beneficios de la enseñanza bilingüe en francés. En un trabajo con estudiantes bilingües en francés en Andalucía se ha observado que este colectivo mejora tanto sus capacidades lingüísticas como las habilidades apropiadas en el terreno académico en general, como la discursiva, la argumental o la de enumeración, respecto al alumnado monolingüe.

El significado de las palabras esconde una estructura universal
3 febrero 2016 8:00
SINC

Detrás de los conceptos que transmiten las palabras y las relaciones que se establecen entre ellas parece existir una estructura universal común a todas lenguas, que no depende de la cultura o el entorno geográfico, sino de la facultad cognitiva humana. Esto es lo que muestran las redes semánticas generadas por un equipo internacional de investigadores con el vocabulario de más de 80 idiomas.

Los científicos han evaluado 100.000 palabras repartidas en 24 corpus de 10 idiomas diferentes. / Fotolia
El español, el idioma más ‘feliz’
24 febrero 2015 8:00
SINC

Investigadores de Estados Unidos y Australia han desarrollado un ‘hedonímetro’ que permite analizar el contenido emocional del lenguaje. Tras estudiar 100.000 vocablos de 10 idiomas diferentes, han determinado que, en positividad, el español se sitúa a la cabeza de las lenguas.

La red de idiomas es una representación de la red social global
Tu éxito depende de la posición de tu idioma en la red global
15 diciembre 2014 21:00
SINC

El lugar de un idioma en las redes lingüísticas globales contribuye a la visibilidad de sus hablantes y los contenidos culturales que producen, mucho más que la riqueza de su país. Investigadores de EEUU y Francia lo han demostrado estudiando la estructura idiomática de tres redes: Twitter, Wikipedia y libros traducidos en varios idiomas. Tras el inglés, destacan el español, el alemán, el francés, el ruso, el portugués y el chino.

La limitación a 140 caracteres reducía la timidez de los estudiantes / Mkhmarketing (CC BY 2.0).
Twitter mejora la expresión escrita en estudiantes que se inician con el alemán
6 mayo 2014 10:11
divulgaUNED

Una investigación de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) demuestra que, para aquellas personas que están empezando a estudiar alemán, Twitter es una herramienta útil, puesto que mejora la competencia escrita. Además, la red social promueve la espontaneidad y la solidaridad entre los estudiantes.

 El uso de una interjección que denota falta de entendimiento en 10 idiomas de todo el mundo. / SINC
La expresión “¿eh?” es universal
8 noviembre 2013 23:00
SINC

Un equipo de investigadores del Centro Max Planck de Psicolingüística de Nijmegen (Holanda) ha analizado el uso de una interjección que denota falta de entendimiento en diez idiomas de todo el mundo. Su pronunciación es muy similar en todos ellos.