El proyecto INMIGRA, un avance en la comprensión del fenómeno de la inmigración
20 noviembre 2008 11:50
UEM

Con una duración prevista de cuatro años (2008/2011), el estudio pretende ofrecer resultados valiosos para la sociedad madrileña en distintas cuestiones lingüísticas relacionadas con la inmigración

¿Cómo habla la población malagueña?
3 noviembre 2008 13:30
UMA

El "ceceo" y la omisión de la "s" final son rasgos distintitivos en la mayoría de conversaciones entre malagueñas y malagueños. El grupo de investigación que dirige Juan Andrés Villena lleva más de diez años analizando la sociolingüística de la capital de la Costa del Sol.

Encuentro Internacional sobre investigación en adquisición del lenguaje
El uso de metáforas por parte de niños avala el carácter “relativamente cultural” del conocimiento humano
26 septiembre 2008 15:47
SINC

Que los niños de edades más tempranas construyan y entiendan en general metáforas denominadas “universales” o “casi universales” (utilizadas en todas o casi todas las culturas) y luego desarrollen las “específicamente culturales” (propias de algunas sociedades) indica que el conocimiento humano se construye de forma universal, pero también está condicionado culturalmente. Ésta es la conclusión de Marisol Velasco, filóloga de la Universidad de Valladolid.

Lingüística
El uso de metáforas por parte de niños avala el carácter “relativamente cultural” del conocimiento humano
Fotografía
El uso de metáforas por parte de niños avala el carácter “relativamente cultural” del conocimiento humano
26 septiembre 2008 0:00
I.G./SINC

El uso de metáforas por parte de niños avala el carácter “relativamente cultural” del conocimiento humano

Alumno de un taller escolar. Foto: Sécolectivoforzoso.
El estudio se ha publicado en 'Spanish Journal of Psychology'
Las niñas y los niños comprenden mejor las palabras que tienen “vecinos ortográficos”
30 julio 2008 14:34
UV

Los niños leen más rápidamente y con menos errores las palabras que tienen vecinos ortográficos, es decir, las palabras a partir de las cuales se pueden construir otras simplemente cambiando una letra (como ‘menta’, que puede dar lugar a ocho palabras diferente entra las cuales están lenta, renta, manta, venta, o mente). Por el contrario, las palabras con pocos vecinos (como ‘rural’, que sólo puede dar lugar a una palabra, ‘mural’) presentan más dificultades.

Análisis del cerebro bilingüe
30 junio 2008 13:09
BasqueResearch

El grupo investigador La Mente Bilingüe que la doctora Itziar Laka dirige en la Facultad de Letras de la UPV/EHU analiza el procesamiento bilingüe del lenguaje. Su objetivo es descubrir cómo el cerebro adquiere y gestiona las lenguas, y averiguar de qué manera influye el hecho de que las lenguas sean similares o no.

Investigadores esclarecen las raíces étnico-lingüísticas de Europa y Asia Suroccidental
13 febrero 2008 17:30
Usal

Un equipo de investigación multidisciplinar liderado por Francisco Villar Liébana, catedrático de Lingüística Indoeuropea de la Universidad de Salamanca ha comenzado un estudio que servirá para establecer, por primera vez con criterios objetivos, la identidad étnico-lingüística de los agricultores neolíticos y de las poblaciones mesolíticas. Es decir, la aparición y evolución del Indoeuropeo.